Verbele contondente descriu cel mai bine ce ni se întâmplă de mai bine de vreo săptămână încoace: a pierde, a pica, a cădea, a înțepa, a lovi, a izbi, a tăia, a mușca, a zgâria, a ricoșa, a sparge, a suci, a rupe, a umfla, a răsuci, a răsturna, a exploda, a arde, a crăpa, a trosni, a pârâi, a rupe, a bubui. Totul trebuie luat în sensul primar al cuvintelor, nu în cel figurat!
De exemplu: Lângă noi a ars o casă după ce a bubuit o baterie de încărcare pentru o mașină electrică. În Spania și nu numai știm că a căzut curentul tot de la supraîncărcarea cu energie (nu de la teoria conspirațiilor, sigur nu a fost mâna rușilor, ci puterea solară, am urmărit explicațiile inginerilor, nu ale ziariștilor). Am văzut mâini înțepate cu perfuzii sau vaccinuri, ne-am luat cățel care ne capsează, unii s-au tăiat cu lama când s-au bărbierit, s-a înțepat iar o țeavă de apă, o mașină are pană, s-a mai spart un pahar etc. Uzuale.